秋霜遮醜狀 (추상차추상)
:가을 서리가 추악함을 가리고
染病潔廉屛 (염병결염병)
:전염병은 깨끗한 것을 가려놓는다
(전염병 때문에 선악 시비 구분이 불가능하다)
季節風寒極 (계절풍한극)
:찬바람이 몰아치는 계절에
無人眼下冥 (무인안하명)
:막 되먹은 행동으로 깜깜한 세상
冬來飛雪白 (동래비설백)
:겨울이면 눈 내려 희어지면
亂跡必能形 (난적필능형)
:어지러운 흔적이 필히 보여지고
乙鳥江南信 (을조강남신)
:제비가 강남 소식 전하면
春庭醉月醒 (춘정취월성)
:봄 정원엔 취한 달도 깨리라
◇김원태= 1957년 경북 안동生. 경북고 졸업, 물리학 Ph.D 뉴멕시코주립대 재직 후 개인사업. 현재 미국 라스크루시스 거주하며 生活詩作중.
<해설> 지금 세상은 전염병 창궐로 여간 힘든 시기가 아니다. 이 시기를 슬기롭게 극복하려고 노력하는 반면 그렇지 못하고, 본분을 잊고 행동하는 이들을 따끔하게 질책하는 모습이다. 그래도 시인은 봄날의 희망을 노래하고 있으니 좀 더 인내 하자는 다독임도 보이고 있다. 짧지만 사계절의 특징을 두루 쓴 글을 배독하였다.
-정소란(시인)-